Keine exakte Übersetzung gefunden für مشاركين في المحادثة
Computer
Kommunikation
Übersetzen Englisch Arabisch مشاركين في المحادثة
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
participants (n.) , Pl.mehr ...
-
participant list (n.) , {Comp}قائمة المشاركين {كمبيوتر}mehr ...
-
Seating Chart (n.) , {Comp}مخطط المشاركين {كمبيوتر}mehr ...
-
Seating Chart panel (n.) , {Comp}لوحة مخطط المشاركين {كمبيوتر}mehr ...
-
gam (n.) , {relations}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
argument {ation}mehr ...
-
دس في نص أو محادثة {كَلِماتٍ}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
speaking (n.) , {relations}mehr ...
-
talking (n.) , {relations}mehr ...
-
colloquy (n.)mehr ...
-
interlocution (n.) , [pl. interlocutions]mehr ...
-
conversation (n.) , [pl. conversations] , {relations}mehr ...
-
confabulation (n.) , [pl. confabulations]mehr ...
-
chat (n.) , [pl. chats]mehr ...
-
discourse (n.)mehr ...
-
addressing (n.) , {com.}مُحَادَثَة {اتصالات}mehr ...
-
parley (n.) , [pl. parleys]mehr ...
-
talk (n.) , [pl. talks] , {ing}mehr ...
-
yarn (n.) , [pl. yarns]mehr ...
-
dialogue (n.)mehr ...
-
conversation subject (n.) , {Comp}موضوع المحادثة {كمبيوتر}mehr ...
-
conversation tracking (n.) , {Comp}تعقب محادثة {كمبيوتر}mehr ...
-
Conversation window (n.) , {Comp}نافذة المحادثة {كمبيوتر}mehr ...
-
thread (n.) , {Comp}محادثة نصية {كمبيوتر}mehr ...
Textbeispiele
-
concluding statement by the participants in the Bosnia proximity peace talksالبيان الختامي للمشاركين في محادثات القرب للسلام في البوسنة
-
The members of the authority were selected from and by the participants in the Bonn talks.وقد اختير أعضاء السلطة من بين المشاركين في محادثات بون وعن طريقهم.
-
The participants were also under increasing pressure by the international community to reach an agreement.ومن ناحية أخرى، تزايدت شدة ضغوط المجتمع الدولي لدفع المشاركين في المحادثات إلى التوصل إلى اتفاق.
-
The United Nations stands ready to assist and my Special Representative is ready to take part in future talks in his capacity as observer.وتقف الأمم المتحدة مستعدة للمساعدة وممثلي الخاص مستعد للمشاركة في المحادثات المقبلة بصفة مراقب.
-
The contribution of regional-level consultations as a means to enhance participation in international dialogues and decision-making processes was recognized.وجرى الإقرار بمساهمة المشاورات الإقليمية كوسيلة لتحسين المشاركة في المحادثات وعمليات اتخاذ القرارات على الصعيد الدولي.
-
For the first time, all armed factions agreed to participate in the peace talks.ووافقت، للمرة الأولى، جميع الفصائل المسلحة على المشاركة في محادثات السلام.
-
We call on all parties to the Darfur conflict to participate in the renewed peace talks.وندعو جميع أطراف صراع دارفور إلى المشاركة في محادثات السلام المستأنفة.
-
We underline the importance of support by Member States for the political process and of encouraging all rebel movements to participate in the talks.ونؤكد أهمية دعم الدول الأعضاء لهذه العملية، وتشجيع جميع الحركات المتمردة على المشاركة في المحادثات.
-
Switzerland therefore encourages the States involved in the six-party talks to continue their efforts.ولذلك تشجع سويسرا الدول المشاركة في المحادثات السداسية الأطراف على مواصلة جهودها.
-
1992-1995 Russian Federation Government delegations in talks with Latvia, Belarus, Uzbekistan and Moldova1992-1995: المشاركة في محادثات وفود حكومة الاتحاد الروسي مع لاتفيا وبيلاروس وأوزبكستان ومولدوفا؛